Этикет в Турции

Итак, мой «хит-парад» турецких правил уровня «продвинутый пользователь».

Про манеру сидеть

На западе почти каждая уважающая себя женщина любит сидеть, закинув ногу на ногу. Таким образом мы решаем сразу несколько задач: как поставить ноги, выгодно подать себя, а на психологическом уровне — как бы защититься, выстроить своеобразный кордон. На Востоке же (имею в виду мусульманский Восток) сидеть нога на ногу не только не принято, но иногда может восприниматься как неуважение к старшим. Особенно если речь идет об анатолийской глубинке или семье весьма традиционного уклада. Поэтому, дабы лишний раз не рисковать, примите позу королевы Великобритании и наслаждайтесь беседой.

Про обращение

В Турции по именам обращаются друг к другу чаще всего либо очень близкие люди, либо очень далекие (читай — официальные лица). И направленность обычно сверху вниз. То есть человек старше вас может позволить себе безнаказанно называть вас просто по имени (и, как правило, на ты). Для всех остальных случаев существует разветвленная система обращений, которая задействует титулы, должности и степени родства. Можно перед ними ставить имя того, к кому вы обращаетесь, можно обходиться и без этого (что спасает в ситуациях, когда вы либо вовсе не знаете имени, либо его забыли, что очень даже возможно, особенно в случае знакомства сразу с большим количеством людей). К старшему мужчине можно обращаться «старший брат», «дядя», «уважаемый господин», «земляк», «папа» (часто в значении нашего «папаня», что слегка отдает фамильярностью и лучше не использовать даме по отношению к свекру), «дедушка», «господин директор», «доктор» и т.п. К женщине, соответственно, применимы обращения «старшая сестра», «тетя», «мама», «уважаемая госпожа»… При этом обращения используются не только для обозначения возраста и должности, но и для того, чтобы выказать уважение. Например, слово «учитель» может относиться как к мужчине, так и к женщине, и совсем не обязательно работающим в должности педагога. Никогда не забуду, как в далеком 2006 году, когда я впервые приехала в Турцию, таксист с седыми усами абсолютно серьезно спросил: «куда едем, старшая сестра?» — притом что мне было всего 19 лет, а на вид и того меньше. Если же вам неудобно использовать все эти обращения (как и мне поначалу — уж больно они кажутся личными), можно просто обращаться по имени и прибавлять к нему слово «господин» или «госпожа». Отчеств в турецком языке как таковых нет. Это, возможно, и хорошо, учитывая, что некоторые имена и так сложно выговорить.

Про ласковые слова

В русском языке хорошо развита система уменьшительно-ласкательных суффиксов. В турецком же их заменяет хорошо развитая система уменьшительно-ласкательных слов. Как и с обращениями, с ласковыми прозвищами здесь тоже все обстоит непросто. У турок называть всех вокруг «душенька» и «жизнь моя» — часто всего лишь языковая привычка, которую многие (очень многие!) туристы оценивают не всегда адекватно. Конечно, если вы оказались на официальном мероприятии и кто-то вдруг начинает называть вас «котик мой», стоит насторожиться. Но в обычной жизни практически повсеместно распространены и вошли в состав традиционных речевых оборотов такие слова, как «джаным» (что-то типа «дорогой», «душа моя»), «хайатым» («жизнь моя») и т.п. Что интересно, мы любим сравнивать дорогих нам людей с животными: в русском языке в обиходе «котик», «зайчик» и им подобные. В турецком же большая часть нежных обращений — это сравнения более абстрактные («жизнь моя», «душа моей души») либо гастрономические («мой мед», «мои соты», «сахарок», «сладенький» и т.п.). Уподобления животным тоже в ходу, но большинству русскоговорящих они могут показаться обидными. Например, про статную, видную женщину турки скажут, что она как лошадь, а про красивые глаза говорят: у тебя глаза как у маленького осленка. Миловидную девушку могут назвать цыпленком. Мне сначала от таких комплиментов было как-то не по себе. А мой муж так и не привык, что я на наш лад порой называю его мишкой. Сравнить в Турции человека с медведем — значит указать на его невоспитанность, необразованность, грубость. Для любви и ласки в Турции сложился свой язык.

Про животных

Раз уж зашла речь о животных, то стоит упомянуть и про отношение турок к домашним питомцам. Если не брать в расчет Стамбул, Анкару и Измир, как наиболее крупные и европеизированные города, то турки домашних животных чаще всего либо не заводят, либо заводят для содержания в саду. Держать в доме собак религия запрещает. Кошек держать можно, но почему-то в Турции я часто сталкиваюсь с кошачьей фобией. По крайней мере, в моем окружении достаточно много людей, которые боятся котов. Однако если брать отношение к животным в целом, то, думаю, Турцию можно поставить в пример многим странам, в том числе и нам. Для котов и собак на улицах практически всегда есть мисочки, где желающие могут оставлять воду и корм. Во многих городах Турции можно встретить очень больших собак с биркой на ухе. Это значит, что они привиты, стерилизованы и неопасны. Их тоже подкармливают и в большинстве случаев очень любят. В крупных городах жители заводят домашних питомцев, как и мы. Стамбул, например, город кошек. Здесь в каждом кафе и магазине есть пара-тройка полосатых обитателей, которые спокойно бродят по столам, они вполне упитанны и зачастую избалованы вниманием туристов. В холодные дни и ночи некоторые сердобольные владельцы таких заведений впускают уличных собак и котов согреться, поесть и переночевать внутри, пока не потеплеет. так что понятие «уличный кот» в русском и турецком языках — не одно и то же.

Про новый год

Из самого грустного, чего я так и не смогла до конца принять в Турции, могу назвать празднование нового года. Точнее — почти полное его отсутствие в том виде, к которому привыкли мы. И если для взрослых еще что-то имеется, например, украшенные торговые центры, новогодние ужины в ресторанах и вечеринки в клубах, то для детей масштабного праздника с переодеванием в костюм снежинки или зайчика, с чтением стихов деду Морозу и вождением хороводов вокруг елки — нет. Есть, конечно, русские активисты и русские школы, которые устраивают праздники. Можно при большом желании заказать услуги деда Мороза и снегурочки на дом, но всей этой отчаянно-радостной атмосферы вхождения в новый год, к которой мы привыкли, здесь не наблюдается. В новогоднюю ночь турки любят… поиграть в лото, проверить лотерейный билет (к слову, самый большой приз всегда разыгрывается в новогоднюю ночь) и лечь спать. Довольно распространено в Турции негативное отношение к новому году, как к празднику, противоречащему религии. Поэтому следующий новый год мы, тысяча процентов, будем встречать в Минске.

Про детей

В Турции несколько иное отношение к детям, нежели в Беларуси. Будьте готовы к тому, что маленький сын вашей подруги может спокойно ударить вас по лицу. В ответ на это в большинстве случаев вся семья радостно рассмеется. Детей здесь очень любят. Даже слишком, на мой взгляд. Поэтому у всех друзей нашей семьи дети слегка (если не сказать больше) избалованы. Практически везде имеются детские площадки, в ресторанах предусмотрены детские места и необходимый инвентарь для трапезы с ребенком. Помню, как-то мы с подругой и ее двухлетним малышом решили поесть в очень приличном месте. Ребенок без преувеличения, что называется, ходил на голове. И нам при этом не сделал замечания ни один из сотрудников ресторана. Напротив, еще дали малышу печенюшек и подарили карандаши. Кстати, про обращение к детям. Взрослые часто называют детей своим же «титулом», только в уменьшительно-ласкательной форме. Например, мама зовет ребенка «мамочка моя», тетя — «тетечка моя» и т.д. Сколько ни пыталась выяснить, откуда это пошло, так ничего и не разыскала. Но все три года, которые я живу в Турции, считаю такое речевое поведение одним из самых странных с точки зрения языка. Хотя… возможно, так ребенок быстрее начинает правильно называть того человека, который к нему обращается? Впрочем, оставляю этот вопрос вам для размышления.

Про рождение ребенка

Раз уж перешли к детям, вот еще один момент, который меня очень удивил. У нас новорожденного стараются как минимум в первую неделю жизни оградить от контактов с большим количеством людей, в родильном доме практически нет посещений. В Турции же мы побывали на смотринах малыша, родившегося в семье друзей мужа, в первый же день его жизни. При этом пара нанимала визажиста, фотографа и декоратора, чтобы сделать этот день красивым. И в роддоме нас встретила не растрепанная, измученная родами женщина, а тщательно причесанная и накрашенная новоиспеченная мама. Конечно, так поступают далеко не все, скорее те, кому позволяет финансовое положение. И тем не менее отношение к рождению ребенка у нас, независимо от достатка, несколько иное.

Про свадьбу

Появлению детей предшествует свадьба, разумеется. И турецкие свадьбы — это тема для отдельной статьи. Если вкратце — на свадьбу дарят только деньги или золото. Это важно, потому что я в первый свой визит на такое торжество хотела по белорусской привычке подарить молодым кухонный комбайн или набор столовой посуды. Представляю, как бы это выглядело! А еще турецкие свадьбы удивляют своей скоротечностью. Они могут проходить вообще без угощения, да и танцы не затягиваются. Как правило, это турецкие народные танцы, этакие свадебные хороводы. Но иногда выбор музыкального сопровождения вызывает легкий культурный шок. На одной из свадеб, куда мы были приглашены, невеста с женихом выходили в зал к гостям под тему из «игры престолов», совсем не медленную и далеко не романтичную. Дамы на свадьбу обычно приходят наряженными прямо как настоящие дивы — в длинных вечерних платьях, с прическами. Так что, хотя там и не поешь «майонезных» салатов, не услышишь тостов и шуток тамады, с точки зрения возможности одеться, как на каннскую красную дорожку, турецкий обряд бракосочетания в моем личном рейтинге пока лидирует.

Про язык тела

Напоследок стоит коснуться турецкого языка жестов. Это тоже предмет для отдельного разговора, но некоторые моменты стоит осветить хотя бы в рамках абзаца. Самое распространенное в Турции и самое непонятное для белорусов движение — пощелкивание языком с легким поднятием головы (либо просто бровей) вверх. Сей жест означает «нет». И «нет» именно в такой форме вы встретите повсеместно в Турции. И стар и млад пощелкивают там языком и делают брови «домиком». Очень примечателен и жест проворачивания ладони поднятой вверх руки (как будто лампочку вкручивают), который может сопровождаться легким прищелкиванием языком. Этот жест означает возмущение, недовольство. Кстати, все наши не очень приличные движения рукой в Турции хорошо известны, поэтому с ними надо быть поосторожнее. А вообще турки, как и все жители Средиземноморья, скорее всего, просто не смогут разговаривать, если вдруг связать им руки. Уж слишком они эмоциональны и горячи! Так что переусердствовать с жестикуляцией в Турции нам, белорусам, достаточно непросто.

К сожалению, вместить в одну публикацию все замеченные мною особенности поведения турок невозможно. Тем не менее я искренне надеюсь, что мои наблюдения если и не пригодятся вам в жизни, то, возможно, позволят лишний раз улыбнуться или взглянуть на некоторые привычные вещи под другим углом зрения. И, не исключено, что-то позаимствовать…

×

Пользовательское соглашение

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ

1. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ

Портал turkey-is.ru и turkey-is.com — информационный ресурс, совокупность электронных документов (php-html-файлы, а также загруженные документы, фото- и видеоматериалы), доступных через домен turkey-is.ru и turkey-is.com (в дальнейшем Портал).

Администрация и собственник Портала и сетевого адреса (доменного имени) turkey-is.ru и turkey-is.com – компания «Marka-Is» со следующими реквизитами:

  • юридический адрес : Harju maakond, Tallinn, Lasnamäe linnaosa, Majaka tn 26, 11411, Estonia
  • регистрационный код: 14506631
  • электронная почта: info@turkey-is.ru

Пользователь – физическое или юридическое лицо, которое на основании данного пользовательского соглашения использует Контент и услуги Портала.

База данных — совокупность данных ( материалы, произведения, файлы и другие документы), представленных на Портале turkey-is.ru и turkey-is.com и являющиеся частью Контента.

Произведение — произведения искусства, литературы и науки, на которые распространяется действующий Закон об авторском праве ЭР. В контексте данного Портала произведениями являются письменные тексты (статьи, сообщения, комментарии, мнения, рецензии и др.), а также компьютерные программы, базы данных, звуки, фотографии, дизайн, иллюстрации, аудио- и видео записи, музыка, слайды и слайд-фильмы и др.

Использование Произведения — копирование, распространение, размещение, опубликование, передача , обеспечение доступа со стороны общественности, обработка, аранжировка, перевод и др. способы использования, предусмотренные Законом об авторском праве ЭР.

Контент — Произведения, добавленные Администрацией или Пользователями в Базу данных Портала, а также Вэб-документы, материалы, ссылки на материалы, и другая информация, размещенные на Портале.

Использование Контента — размещение, опубликование, просмотр, получение, комментирование и др. способы использования.

Пользовательское соглашение — договор, состоящий из прав, обязательств и правил, являющихся обязательными к исполнению Сторонами .

2. СТОРОНЫ СОГЛАШЕНИЯ

Администрация информационного Портала Turkey-is.ru и Turkey-is.com, расположенного на доменном имени Turkey-is.ru и Turkey-is.com, в дальнейшем Администрация, и физическое или юридическое лицо, использующее Контент на данном Портале, в дальнейшем Пользователь, заключили настоящее Пользовательское соглашение, в дальнейшем Соглашение, о нижеследующем.

3. ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ

3.1 Настоящее Соглашение является публичной офертой. Получая доступ к Контенту Портала, Пользователь считается присоединившимся к настоящему Соглашению.

3.1.1 Администрация предоставляет Пользователю право на использование Контента на Портале Turkey-is.ru и Turkey-is.com способами, предусмотренными настоящим Соглашением.

3.1.2 Положения настоящего Соглашения являются обязательными для всех Пользователей Портала.

3.1.3 Пользователь может ознакомиться с действующей версией Соглашения, перейдя по следующей ссылке: turkey-is.ru/user_terms

3.1.4 Соглашение может быть изменено Администрацией без уведомления. Новая редакция Соглашения вступает в силу с момента ее размещения.

3.1.5 Вся информация, размещенная на Портале, предоставляется Пользователю «как есть».

3.1.6 Заключая данное Пользовательское Соглашение Пользователь подтверждает, что он является согласно дейтсвующему законодательству дееспособным физическим лицом, достигшим возраста, с которого он может заключать юридически обязывающие договора и совершать сделки.

4. ПРАВА И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН

4.1 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ИМЕЕТ ПРАВО НА ПОРТАЛЕ TURKEY-IS.RU И TURKEY-IS.COM:

4.1.1 Осуществлять просмотр Контента Портала.

4.1.2 Отправлять сообщения и комментарии другим Пользователям Портала.

4.1.3 Изменять размещенную им личную информацию в личном аккаунте.

4.1.4 Осуществлять поиск в Базе данных Портала, которая состоит из двух разделов: бесплатного и платного (доступного по подписке после оплаты). Доступ к платным разделам Портала может предоставляться Пользователю Администрацией на бесплатной основе на ограниченный период времени, с целью ознакомления с возможностями Портала.

4.1.5 После оформления и оплаты подписки на Портал, осуществлять поиск с по всей Базе данных Портала, включая платные разделы, на срок действия подписки.

4.1.6 Создать личный аккаунт Пользователя.

4.1.7 Учавствовать в рейтингах, акциях, конкурсах и осуществлять иные действия с соблюдением установленных Администрацией Правил.

4.2 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ОБЯЗУЕТСЯ НА ПОРТАЛЕ TURKEY-IS.RU И TURKEY-IS.COM:

4.2.1 Не копировать материалы Портала с целью дальнейшего использования, включая, но не ограничиваясь размещение в оффлайн и в онлайн средах.

4.2.2 Не нарушать прав других Пользователей Портала.

4.2.3 Не создавать Контент (включая комментарии, сообщения, но не ограничиваясь), который является незаконным, вредоносным, угрожающим, клеветническим, оскорбляет нравственность,честь и достоинство, нарушает авторские права, смежные права или прочие права собственности третьих лиц, пропагандирует ненависть и/или дискриминацию людей по расовому, этническому, половому, религиозному, социальному признакам, содержит оскорбления в адрес конкретных лиц или организаций.

4.2.4 Не размещать и не пропагандировать на Портале порнографию и детскую эротику, а также рекламу интимных услуг.

4.2.5 Самостоятельно и за свой счет урегулировать поступившие от третьих лиц претензии, связанные с использованием Контента Пользователя.

4.2.6 Не использовать на Портале Контент, содержащий вредоносные вирусы, а также другие вредоносные компьютерные программы, коды и файлы, которые могут повредить или уничтожить функциональность данного Портала или работу компьютерного оборудования Пользователей.

4.2.7 Не использовать серийные номера к коммерческим программным продуктам и программы для их генерации, логины, пароли и прочие средства для получения несанкционированного доступа к платному разделу Портала.

4.2.8 Не собирать и не извлекать какие-либо персональные данные о любом Пользователе Портала.

4.2.9 Не использовать автоматизированные скрипты (программы) для сбора информации и (или) взаимодействия с Порталом.

4.2.10 Не размещать на Портале ссылки на ресурсы Сети, содержание которых противоречит действующему законодательству ЭР.

4.2.11 Не передавать свою регистрацию (логин и пароль) третьим лицам.

4.2.12 Не использовать (не модифицировать, не копировать, не распространять) целиком либо по частям Контент, програмное обеспечение, базы данных, принадлежащие Администрации Портала, способом непредусмотренным пунктом 3.1.данного Соглашения.

4.2.13 Не создавать и использовать Контент, который содержит материалы, на которые распространяется право на неприкосновенность частной жизни, если у Пользователя нет на данное использование разрешения или согласия от правообладателя.

4.2.14 Не создавать и использовать Контент, затрагивающий какой-либо патент, торговую марку, коммерческую тайну.

4.2.15 Не создавать более одного профиля Пользователя, преследуя целью получение дополнительного пробного, бесплатного доступа к платным разделам Портала.

4.3 АДМИНИСТРАЦИЯ ИМЕЕТ ПРАВО:

4.3.1 Получать от Пользователей Портала платежи способами, обеспеченными техническими возможностями Портала, в качестве абонентской платы за пользование платными разделами Портала, а также в виде пожертвований от Пользователей Портала на его развития.

4.3.2 Единолично принимать решение о ценовой политике Портала.

4.3.3 Рассматривать и единолично принимать решение о возврате или невозврате средств Пользователей при поступлении соответствующего запроса в течение 20 рабочих дней; в случае принятия Админстрацией Портала решения о возврате средств, средства возвращаются Пользователю с удержанием всех сопутствующих банковских комиссий и расходов на возврат средств (включая, но не ограничиваясь расходами на конвертацию) в течение 20 рабочих дней после принятия соответствующего решения.

4.3.4 По своему усмотрению ограничить доступ к любой информации, размещённой на Портале.

4.3.5 Удалить либо заблокировать учётную запись (аккаунт) Пользователя, Контент Пользователя, без предварительного уведомления Пользователя, если он нарушает условия данного Соглашения, права третьих лиц или закон.

4.3.6 Не осуществлять контроль Информации, передаваемой с помощью Портала, и, следовательно, не гарантировать достоверность, актуальность, качество этой Информации.

4.3.7 Сохранять в базах данных Контент, размещённый Пользователем, и удалять его с Портала только по личному решению Администрации.

4.3.8 Предоставить имеющуюся информацию о Пользователе уполномоченным государственным органам в случаях, предусмотренных действующим законодательством ЭР.

4.3.9 Использовать любую размещённую Пользователями информацию в рекламных или маркетинговых целях без указания имени автора, без специального разрешения Пользователя и без выплаты авторского вознаграждения.

4.3.10 В любое время расторгнуть данное Соглашение с Пользователем, если Пользователь нарушает условия Соглашения, либо, если обязан сделать это в силу закона, либо в связи с прекращением деятельности.

4.3.11 Размещать на страницах Портала, содержащих Контент Пользователя, рекламные материалы, видеоролики, баннеры и объявления.

4.3.12 Модифицировать и перерабатывать Контент Пользователя, а также использовать размещенный Контент Пользователя в иных коммерческих целях.

5. ОБРАБОТКА И ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

5.1 Пользователь, заключая данное Соглашение, дает Администрации Портала согласие на обработку размещаемых Пользователем добровольно на своем аккаунте персональных данных на условиях и в объеме, предусмотренном условиями данного Соглашения и опубликованной на сайте Политикой конфиденциальности.

5.2 Администрация имеет право использовать персональные данные Пользователя в целях предоставления Пользователю услуг, улучшения качества Сервисов Портала, удобства их использования, разработки новых Сервисов Портала и услуг, проведения статистических и иных исследований, ознакомления товаров и услуг предлагаемых партнерами Администрации, осуществления защиты нарушенных личных прав.

5.3 Сервисы Портала собирают и хранят только те персональные данные, которые необходимы для оказания услуг (исполнения соглашений и договоров с Пользователем).

5.4 Администрация предоставляет доступ к персональным данным Пользователя только тем третьим лицам, которым эта информация необходима для обеспечения функционирования Портала, а также разрешает использовать предоставленные Пользователем персональные данные в целях обеспечения соблюдения требований действующего законодательства.

5.5 Администрация принимает все необходимые меры для защиты персональных данных Пользователя от неправомерного доступа, изменения или уничтожения.

6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

6.1 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ НЕСЕТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ:

6.1.1 За нарушение своих обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, а также за последствия подобного нарушения (причиненный ущерб).

6.1.2 За любые действия, совершаемые с его личного аккаунта на Портале.

6.1.3 За безопасность своего личного логина и пароля.

6.2 АДМИНИСТРАЦИЯ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ:

6.2.1 За достоверность, актуальность, качество Информации, размещенной на Портале исключительно в справочных и ознакомительных целях. Ответственность по проверке информации лежит, целиком и полностью, на Пользователе сайта.

6.2.2 За причинение ущерба третьим лицам, в следствие неправомерного использования Пользователем Контента на Портале.

6.2.3 За содержание Портала, а также за любые последствия, связанные с использованием данного ресурса.

6.2.4 За ущерб, причиненный в следствие использования либо невозможности использования услугами Портала, несанкционированного доступа к коммуникациям, заявления или поведение любого третьего лица на Портале.

6.2.5 За задержку, удаление, недоставку или невозможность загрузить любые данные Пользователем.

7. АВТОРСКИЕ ПРАВА

7.1 Пользователь признает и соглашается с тем, что авторские права и смежные права на Портал, а также на предоставляемые Пользователю Контент, базы данных, програмное обеспечение, и другие права на интеллектуальную собственность принадлежат Администрации Портала.

7.2 Использование Портала, а также Контента, произведений, програмного обеспечения, баз данных, способом непредусмотреным в пункте 3.1. настоящего Соглашения и без разрешения Администрации явялется противоправным и влечет ответственность, предусмотренную законом.

7.3 На использование размещенного Пользователем на Портале Turkey-is.ru и Turkey-is.com Контента Пользователь предоставляет Администрации исключительную, безвозмездную лицензию, с правом сублицензирования, на территории Эстонской Республики и других стран мира, в частности, права на копирование, воспроизведение, распространение, переработку или создание из него производных произведений, перевод, публичный показ, составление баз данных, доведение до всеобщего сведения, а также публичное исполнение в связи с коммерческой деятельностью и рекламной деятельностью Администрации. Данная лицензия предоставляется Пользователем на весь срок действия его исключительных личных авторских прав на Контент.

8. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

8.1 Споры, вытекающие из настоящего Соглашения или из правоотношений, связанных с использованием Контента или услуг данного Портала, подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством ЭР.

Турецкий деловой этикет

Экспортерам российской продукции в Турцию следует помнить о том, что большая часть жителей этой страны являются мусульманами. В этой связи имеет смысл освежить в памяти или ознакомиться с базовыми особенностями мусульманской деловой культуры.

В национальном характере россиян и турок есть много общих черт, заслуживающих взаимного уважения. Они способны в значительной степени сблизить потенциальных деловых партнеров. Гостеприимство, заботливое и трепетное отношение к детям, высокий уровень межличностного общения в деловой среде приняты как в России, так и в Турции.

Практика работы турецких государственных структур и их национальные особенности также интуитивно понятны и знакомы российским экспортерам.

Бизнес столицей Турции является город Стамбул. Город, до 1453 года известный как Константинополь, является предметом турецкой гордости, а 29 мая — день взятия Константинополя — отмечается в Турции как национальный праздник «день обретения Родины».

Особенности деловых отношений в Турции

Деловая культура Турции

Культура деловых отношений Турции предполагает высокий уровень личного общения между партнерами. Общую последовательность развития деловых отношений можно описать следующей формулой: сначала познакомиться и хорошо узнать партнера, затем сделать несколько пробных закупок у российского экспортера, затем постепенно развивать деловые отношения и расширять формат сотрудничества.

Не следует ждать от турецких партнеров немецкой четкости, однозначности и прямолинейности. Лучше изначально быть готовым проявить необходимую гибкость и выдержку на переговорах.

Переговоры

Как правило, турецкие партнеры ожидают в начале переговоров услышать комплименты в адрес их страны, культуры, как минимум — сборной по футболу. Такие комплименты будет восприняты положительно, а искусная лесть будет однозначно свидетельствовать о высоком интеллекте и внимательности российского партнера.

Турецкие бизнесмены будут в первую очередь пытаться понять, что представляет из себя их российских партнер как человек и как предприниматель.

Очень распространена проверка компетенции, когда турецкие партнеры путем уточняющих вопросов о технических особенностях и характеристиках российской продукции, стараются получить более полное представление о профессионализме их российского собеседника.

Цена экспортной продукции/услуги безусловно является важным фактором на переговорах, но не решающим. Такие факторы как качество продукции, доброе имя компании, честность, добропорядочность и гибкость ее представителей, их умение проявить терпение и уважение к турецким партнерам, могут послужить сильными аргументами в пользу начала сотрудничества.

По ходу переговоров турецкие партнеры могут ненадолго отвлекаться и активно использовать мобильные телефоны. Не следует относиться к этому, как к демонстративному проявлению неуважения к российским партнерам. Это просто национальная особенность.

Во время беседы турецкие партнеры, как правило, подходят достаточно близко к своим собеседникам. Ближе, чем это принято в России. По возможности не следует отступать назад и пытаться увеличить расстояние. Это может быть воспринято как признак недружелюбного отношения.

В знак согласия с собеседником в Турции, также как и в России принято кивать головой. Непривычной для россиян является форма выражения несогласия. Вместо поворотов головы турецкие партнеры приподнимают брови и цокающий звук. В последнее время, правда, турецкие партнеры стараются пользоваться более привычными для европейцев символами и жестами.

Гостеприимство

Турецкий кофе

Турецкое гостеприимство достойно высшей оценки. В большинстве случаев турецкие партнеры возьмут на себя расходы по оплате счетов в ресторанах, особенно, если они выступают в качестве приглашающей стороны.

Турецкие партнеры в большинстве случаев будут стараться проявить подчеркнутое уважение к российским экспортерам. И ждать того же в ответ.

Раньше подарки были неотъемлемой частью деловой культуры Турции. Сегодня подаркам следует уделять важное внимание в случае, если турецкий партнер приглашает россиян к себе домой. В таком случае подарки обязательны. К числу наиболее подходящих подарков относятся атрибуты российской культуры и быта.

В любом случае у российских представителей должны быть наготове несколько подарков и сувениров, которые необходимо будет передать турецким партнерам по окончании переговоров.

Не принято…

Ни в коем случае нельзя допускать каких-либо негативных оценок турецкой компании — партнера по переговорам или Турции в целом.

Практики рекомендуют по-возможности избегать постановки жестких сроков турецким партнерам для принятия решений по сделкам. Хороший запас терпения особенно необходим отечественным экспортерам на начальных этапах сотрудничества с турецкими заказчиками.

В Турции считается невежливым категоричный отказ от делового предложения партнера. Гораздо разумней в мягкой форме постараться объяснить, что озвученное предложение может повлечь серьезные сложности для россиян и привести к негативным результатам в долгосрочной перспективе.

В целом, в ходе общения имеет смысл постараться минимизировать эмоции и в качестве переговорщиков с российской стороны выбирать более спокойных и обстоятельных представителей компании-экспортера.

Согласитесь, когда приехавший в вашу страну обращается к вам с какой-то просьбой на вашем родном языке, вы более приветливо с ним общаетесь и стараетесь помочь с проблемой. Так и в Турции, приехавшему иностранцу лучше знать хотя бы азы поведения в этой стране и некоторые наиболее часто употребляемые слова. Так и вам будет проще, меньше возможности попасть в неловкую ситуацию, и местным жителям будет приятней.

Основные правила и советы по Турции

В первую очередь следует помнить, что Турция — мусульманская страна. Хоть религия и отделена от государства, местные жители довотно строго соблюдают каноны исламской религии. И потому лучше заранее узнать как вести себя в Турции особенно в первый раз посещая эту страну:

  1. Никогда не выходите в город в открытой пляжной одежде. Турки, конечно, уже привыкли к постоянным туристам у себя в стране, но гулять девушкам в коротеньких топиках или шортиках Как вести себя в Турции? 12 советов, чего делать не стоит будет чревато. Вас мужчины турки могут воспринять как легкодоступную женщину и вести с вами соответсвенно.
  2. Посещение мечетей требует обязательного соблюдения дресс-кода: женщины в закрытой одежде (ноги и руки закрыты, голова покрыта платком), мужчинам более свободный вид одежды (удлиненные шорты, так чтоб закрыты были колени, или штаны; рубашка или шведка; головной убор не обязателен; обувь закрытая, не вьетнамки). При входе в мечеть надо обязательно снять обувь.
  3. Обращаться за какой-либо просьбой только к человеку вашего пола. Мужчина может обратиться только к мужчине-турку, женщина соответственно — к женщине.
  4. В общественном месте не отзываться плохо о первом президенте Турции – Кемалю Ататюрку, также не наговаривать на ислам и всё что с ним связано. Если вы чем-то подобным недовольны, лучше промолчите.
  5. — Также нежелательно без спроса фотографировать местных жителей в национальной одежде или беременных турчанок. Вообще, будьте аккуратны с фотографированием. В Турции есть учреждения или просто уникальные места, где фотографировать запрещено. В таких случаях в зоне видимости висят предупредительные знаки. За нарушение запрета могут даже посадить в тюрьму.
  6. — Распивать алкогольные напитки на улице или в общественных местах строго запрещено.
  7. Национальный вопрос: курды и киприоты. Есть ещё одна довольно скользкая тема у турков: турки-киприоты и курды. На счёт первых: это как в Германии баварцы — вроде страна одна, но баварцы считают себя отдельным народом. Или как в Испании Каталония, которая уже долгое время пытается отделиться от основного государства.

Не пытайтесь объединять в понятиях турков и турков-киприотов. Они разные. Иногда бывает так, что и те, и другие могут обидеться за то, что вы объедение эти два народа в разговоре.

Как вести себя в Турции? 12 советов, чего делать не стоит

Курды — отдельная головная боль всех стран, соседей Турции (Грузия, Армения, Ирак и Иран). Если обобщить эту

нацию и попробовать провести параллель, то они похожи на цыган. Тоже нет своей страны, менталитет сильно отличается от стран в которых они живут. Некоторые их обычаи не принимаются другими народами.

Постарайтесь не затрагивать в разговоре с турками эти темы — они болезненны для них.

Для женщин в Турции есть несколько отдельных советов:

  1. За руку здороваются только мужчины! Подобное поведение
    со стороны женщины к мужчине-турку воспринимается последним как предложение перейти на более близкое знакомство.Как вести себя в Турции? 12 советов, чего делать не стоит
  2. Передвигаться по городу женщинам желательно в компании знакомых мужчин.
  3. При фотосессиях женщинам нежелательно обнимать незнакомых мужчин-турков. Опять же таки, воспринимается как предложение к более близкому знакомству.
  4. Также на улице или в общественных местах старайтесь вести себя сдержанно в проявлении различных чувств, будь то объятия или, тем более, поцелуи влюблённых.
  5. На пляже категорически неприемлемо женщинам загорать топлесс. Для подобного вида отдыха есть уединенные закрытые пляжи.

Дорогие девушки, если у вас появились неприятности с персоналом отеля или ресторана, особенно, если вам турок уделяет неоднозначное внимание с назойливыми намёками, не стесняйтесь обратиться к вышестоящему руководству (администратору, директору). Лучше пусть они разбираются с незадачливым ухажёром. Поверьте, его серьёзно накажут, могут даже выгнать с работы. Руководство страны строго следит за тем, чтоб отдыхающие получали только положительные впечатления от отдыха в Турции. На крайний случай, есть специальная телефонная «горячая линия», куда вы сможете обратиться и пожаловаться на обидчика. Её номер 179 – это министерство культуры и туризма Турции.

Как вести себя в Турции русскому туристу?

К сожалению, русские туристы зарекомендовали себя в Турции (да и не только) не с самой положительной стороны. Именно для них часто пишут предупредительные таблички на русском языке.

Наблюдала я как-то ситуацию: хороший отель, на территории отеля есть бассейн, посредине бассейна стоит бар. Отдыхающие могут, плавая в бассейне, подплывать к бару и выбирать напитки. Бар с берегом бассейна соединён мостиком. На мостике висит предупреждающая табличка, где русскими буквами написано: «С моста в бассейн не прыгать!» Прочитав данное обращение, хорошо уже веселый мужчина с воплями (на русском языке) прыгает с мостика в бассейн «бомбочкой»! И как после этого могут относиться к этому прыгуну работники отеля и вообще другие отдыхающие?!

Потому советы нашим согражданам:

  • Имейте меру во всём. Распитие спиртных напитков, коих в турецких отелях системы All inclusive предоставляют неограниченное количество, ведёт к неадекватному поведению. Сметание всей еды в ресторанах отелей – тоже типично русская черта.
  • Уважайте традиции и законы принимающей страны.
  • Не ведите себя на отдыхе, как будто это ваш последний отпуск в жизни и надо всё успеть сделать, чего не делал ранее.

Праздник Рамадан в Турции.

Этот праздник почитает любой мусульманин, будь то турок или француз. Если провести аналогию с Христианством, то Рамадан – это как наш Великий пост перед Пасхой. Так же точной даты нет его начала (его начало зависит от лунного календаря). Все мусульмане придерживаются строго поста: принимать пищу можно только до восхода солнца или после его заката (а в некоторых странах вечером можно кушать только после первой звезды). Алкоголь и табак также запрещены или строго ограничены (тоже, только в тёмное время суток). Верующие чаще посещают службы в мечетях и соблюдаются ещё некоторые ограничения в поведении.

Рамадан в основном выпадает на какой-то из летних месяцев. В этот период нежелательноеКак вести себя в Турции? 12 советов, чего делать не стоит посещение Турции туристами. Просто представьте: вы сидите кушаете своё разнообразие в ресторане, а повар или официант смотрят на вас и давятся слюной. Или вам бы пошуметь и потусить, а туркам этого нельзя.

Всё в стране как бы замирает на период Рамадана.

Так как у мусульман пост, то и от иностранцев они хотят понимания:

  • Соблюдайте более строгий стиль в одежде: более консервативная одежда, более закрытая.
  • Старайтесь менее шумно вести себя в общественных местах.
  • В этот период зачастую у вас не будет возможности посмотреть на мечеть изнутри. Все верующие будут там молиться.
  • Распитие спиртных напитков в общественных местах и так запрещено в Турции. А в Рамадан во многих магазинах отделы, где продаётся алкоголь вообще закрывают.

Хотя с другой стороны, некоторые опытные туристы именно в месяц Рамадан рекомендуют приезжать скупляться. Цены на товары в этот период падают.

Турецкое гостеприимство.

Как и в любой восточной стране, в Турции, если вас пригласили домой (на обед), то отказываться – показывать неуважение к зовущему вас в гости. Своим приглашением турок оказывает вам большую честь. И даже если вас пригласили «на чай», стол накроют как для самого долгожданного и уважаемого гостя. Также нежелательно отказываться от предложенных блюд. Хоть немного попробовать, но надо.

Чай для турков – это, так сказать, отдельное блюдо. Его пьют отдельно ото всего, то есть Как вести себя в Турции? 12 советов, чего делать не стоитнежелательно пить чай и закусывать теми же сладостями. Не забывайте, у каждого народа свои традиции в приёме пищи. Понаблюдайте за сидящими с вами за столом, примерно повторяйте те же действия, что и они.

В случае если вас пригласили в кафе или ресторан, то в Турции принято так: кто пригласил, тот и оплачивает. Вы, конечно, можете предложить сдельно оплатить трапезу, но не удивляйтесь когда вам откажут.

5 советов по жестам в Турции

  1. как показать «Нет». Будьте аккуратны с жестами. Так например если вы хотите сказать «нет», поворачивая голову из стороны в сторону, то в Турции вас неправильно поймут. Такое движение головой турок поймёт как: «не понимаю». В случае отрицания турки специфически щёлкают языком.
  2. Как вести себя в Турции? 12 советов, чего делать не стоитЕсли вы рукой покажете «всё хорошо» (поднятый к верху большой палец или всем известная комбинация рук выражения «о-кей») в Турции воспримут как оскорбление. Подобные комбинации пальцев у них ассоциируются с утверждением о нетрадиционной ориентации того к кому показан этот жест. А подобное считается у них как большое оскорбление.
  3. Здороваться, принимать подарок или кушать в Турции нужно только правой рукой. Даже если вы левша, за турецким столом старайтесь брать основной столовый прибор правой рукой. Левая рука во всех восточных странах и у мусульман считается нечистой.
  4. Показать турку кукиш (или дулю) – это как для нас показать средний палец.
  5. Если вы сидите за столом или просто на стуле/кресле/лавочке в Турции, старайтесь ставить ваши ноги так, чтоб подошв обуви не было видно собеседнику. Подобное оскорбляет их. То есть, нельзя разваливаться в кресле задрав ноги на стол, вытянув ноги вперед во всю их длину или положив одну ногу на ногу (как это часто показывают в американских фильмах).

Как бы там ни было, Турция – доброжелательная и прогрессивная страна, где вас всегда ждут и постараются привести в жизнь практически любой ваш каприз. На некоторые культурные граничение местные жители уже не смотрят столь критически. Только и вы соблюдайте нормы приличия; ознакомьтесь, хотя бы бегло, с турецкой культурой; выучите на турецком самые популярные слова, такие как: «здравствуйте», «до свидания», «да», «нет» и некоторые другие. Не забывайте, что вы в чужой стране с чуждой для вас культурой и обычаями. В случае соблюдения этих довольно несложных правил, ваш отдых запомнится только как хороший, приятный и восхитительный.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *